今天我们将继续学习十二集的必背生词部分,19考研的亲们加油喽! 13 digital[ddtl] adj.数字的 单词助记: digital = dig挖+vital中心的=事物的中心数据需求人们探求发掘 说文解字: digital源于拉丁语“digitais”,意义是“手指”。我们还能够把digital合成为两个部分:“digi”和“tal”;digit就相当于“dig(发掘)”,而tal就相当于“tail(尾巴)”。因而,digital的名义意义就是“用(手指)尾部挖”,也就是“撬动指尖”。当我们做这个动作的时分,其实就是用手指去“数数”,因而digital逐步有了“数字”的意义。 例句: Manufacturers are working on a new generation of cheaper digital radios. 制造商正在研制价钱更低价的新一代数字收音机。 词义引申: digital的转义是“数字的”,但在很多语境中可引申为“数码的”。 例句: If they want to take a picture, buy a digital camera. 假如你想拍张照片, 买个数码相机就能够了。 词形拓展: digit n.数字;手指 14 determine[dtrmn] v.决议,下决计 单词助记: determine = deter阻止+mine我的=是什么障碍着我们下决计做事情? 说文解字: determine的前缀是“de”,表示“向下的,负面的”;词根为“termine”,表示“终了”。其实“termine”这个词根还有一个变体单词“terminate”,意义是“终结”;我们常见的“terminal(终点站)”也源于这个词根。因而,determine 的意义就是“往下终结”,即“做个了却”,后逐步引申为“下定决计”的意义。 例句: Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude.--Zig Ziglar 决议你人生高度的,不是你的才干,而是你的态度。 词义引申: determine的转义是“决议,下决计”,但在某些语境中能够引申为“肯定”。 例句: A debriefing would follow this operation, to determine where it went wrong. 这次行动之后将会有一个任务执行状况讲演会,以便肯定是哪里出了问题。 词形拓展: terminate v.终了;使终结 terminal adj.末期的;晚期的 n.终端;终点站 determination n.决计;决议 15 intuition[ntun] n.直觉 单词助记: intuition = in在里面+tuition学费=活在直觉中的人们都要交人生的学费 说文解字: intuition源于古拉丁语“intueri”,意义是“往里面”;其实我们也能够把intuition的前半部分“intui”视为“into”,表白的也是“进入里面”的意义。因而intuition的最初含义是“深化”,后逐步演化为“一眼就看到深处”,即一个人的“直觉”。 例句: Her intuition was telling her that something was wrong. 她的直觉通知她一定出了什么问题。 词形拓展: intuitive adj.直觉的 16 entail[ntel, n-] vt.牵涉到 单词助记: entail = end终了+tail尾巴=终了后的扫尾工作要牵涉到很多事情 说文解字: entail的词根为“tail”,意义是“尾巴”。en在这里是一个增强语气的前缀,能够了解为“使”;因而entail 能够了解为“运用尾巴”,也就是“用尾巴去扫东西”,而尾巴扫过的中央,就是“牵涉到”的中央。 例句: The alteration would entail an expenditure of 50 million pounds. 此项改动将牵涉到五千万英磅的破费. 词义引申: entail 的转义为“牵涉”,但是它通常会被引申为“招致”。 例句: Such a decision would entail a huge political risk. 这样的决议势必招致庞大的政治风险。 本文来源于中博考研,如侵必删。 |