达浦生、哈德成著《播音》 1924年,哈德成终了长达11年的国外调查,回到上海,任浙江路回教堂教长。1925年,哈德成与上海穆斯林共同创建了中国回教学会,并刊行《中国回教学会月刊》。1928年,达浦生自海外归来,任上海福祐路(穿心街)回教堂教长。同年,在中国回教学会的支持下,两位教长一道创建了上海伊斯兰师范学校(1928~1938),达浦生任校长,哈德成任教务主任。上海伊斯兰师范学校为伊斯兰人才的培育,做出了庞大的贡献。1932年,面对在上海发作并疾速影响至全国的《南华文艺》、“北新书局”两辱教案的抗议中,两位阿訇也发挥了重要的领导、组织作用。以上所述两位阿訇的一段生平,是两位阿訇的各种传记资料中所习见的。但是,这些传记资料大多遗漏了两位阿訇通力协作、面向大众宣传伊斯兰教教义的“播音”一事。 1934年6月25日至7月10日,为宣传伊斯兰教,由达浦生、哈德成两位阿訇写稿、薛智明(子明)阿訇播音,于上海中西电台连续播出伊斯兰教教义节目。播出后,又对播音稿重加笔削,于1934年8月由上海回文经学研讨社出版,书名即称《播音》。播音稿十六篇,分为三组,第三组“回教源流考与穆圣非以武力传教之确证”,共六播,其中有四播与基督教相关,分别是:第十二播“力辟穆圣以武力传教之诬及拆穿此种诋毁之由来并引证欧洲诸大著作家公正之批判”、第十三播“此种污蔑何时发作何由而起起自何人并以《古兰经》字句文义证明误解”、第十四播“以古兰经训证明穆圣用兵卫道而自卫确不是以武力传教”、第十五播“以历史所载种种证明穆圣绝不是武力传教者”。何以会用四讲的篇幅来反驳穆罕默德以武力传教之说的原委,第十二播中有细致的交代。 我穆圣受此以武力传教之污蔑,由来久矣。始由某教人,以英文叙穆圣事,其中,就有穆圣以武力传教,一手执经一手执剑之说。我中国人士,因宗教之不同,文字之隔阂,素不研讨我回教经传,而吾回教的书籍,向无中文之译本,即有数种亦少有人闻问,有时一朝要用回教的事典,或要讲穆圣史事,就无处问津,无从翻阅;阿文的不知,汉文的又没有,又急急要用,于是乎就不得不借重英文了。但是狼吞虎咽,渴不择饮,他就不审夺这部英文书,是甚么人著的,著的人,信奉那一教,他见饭就食,见水就饮,只求有书可阅,就不择其真确与否,亦不审慎其所说的,当与不当,就采取为资料。抄录书中:如《世界史纲》,《世界天文》,《世界历史》诸书。再由此各种书中,编成教科书,使中小各学校,男女学生读之,所以此种学说,遍行于世;人人读之,信以为真;以至于有好事者,绘成图画,以教儿童;儿童读此,印象很深,年复一年,愈传愈广,所以中国人士,万众一声的说穆罕默德教主,是以武力传教:一手执经,一手执剑。这个话是真的吗,实有其事吗,却不是真的。怎样知道不真呢?您清查清查,万众一声的说穆罕默德以武力传教,一手执经,一手执剑的一句话。是由那里来的呢?这句话皆是由各种书上,看了来的;请问这各种书上的话,又从那里来的呢?皆是发源于《万国史纲》。《万国史纲》是什么人著的呢?英文的原著的人名,为G.H.Wells,著的这个人,是奉基督教的,汉译者五人名陈建民、向达、梁思成、黄静渊、陈训慈,五人之中,多数奉耶教。当知道欲研讨古人的事迹,评论宗教的学说,需求溯本穷源,从基本上做去,方能正本清源;否则,以讹传讹,随声附和,如聋者听曲,瞽者观剧,随声喝彩,叫好;人云我云,为害甚大,众口铄金,难以遏止,回教同人,尝引为一大憾事耳! [23](41~42) “某教人”即指基督教徒。所谓陈建民等五人译《万国史纲》,即商务印书馆出版之《世界史纲》,又称《汉译世界史纲》。此书译者向达、梁思成等为一时知名学者,校订者梁启超、朱经农、竺可桢、徐则陵、何炳松等亦然,且又在商务印书馆出版,所以十分盛行。此书第三十一章《穆罕默德与回教》之第三节名为《穆罕默德以武力布教时期》,的确对穆罕默德颇多微词。当基督教方面的说法被普通的汉文书籍,特别是中小学教材所采用,在中国盛行起来时,便惹起了回族社会的高度注重。《播音》面向大众,多次播出有关基督教批判穆罕默德武力传教的说法,足见其注重的水平。原本,达浦生、哈德成二阿訇经过电台播音来讲述伊斯兰教教理,就有免除大众关于伊斯兰教的狐疑的初衷在内 [23](1),当有源自基督教对穆罕默德的不良论述呈现,且发作较大的社会影响之时,便将之采用为播音的重要内容了。可见以达浦生、哈德成二阿訇为代表的回族穆斯林学者特别关怀基督教方面错误的说法在中国社会中的盛行问题。 |