3 论语法学作为一门实证科学 在什么条件下可以进行语法学?其基本条件当然是取消[解决]语源中心主义。但这种可能性的条件变成了不可能的条件。事实上,它也有破坏科学概念的风险。图形学或语法学不应再作为科学来呈现;与语法知识相比,他们的目标应该过高。 在不冒险达到这种危险的必要性的情况下,在我们暂时放弃的传统科学规范的范围内,让我们重复这个问题;在什么条件下,语法学是可能的? 在知道写作是什么以及这个概念的多元性是如何形成的条件下。写作从哪里开始?写作什么时候开始?痕迹,一般的写作,言语和写作的共同根源,在哪里和什么时候将自己缩小为口语意义上的“写作”?从一种文字到另一种文字,从一般文字到狭义文字,从痕迹到图形,从一种图形系统到另一个图形系统,以及在图形代码领域,从一个图形话语到另一图形话语,在哪里和什么时候传递。? 它从哪里开始,如何开始。?起源问题。但对痕迹的冥想无疑应该告诉我们,没有起源,也就是说,简单的起源;起源问题伴随着存在的形而上学。我们必须认识到它的两个层面,而不是冒险到这种危险的必要性,继续提出起源问题。“在哪里”和“什么时候”可能会引发实证问题:在历史和世界范围内,写作的最初现象的地点和决定性时刻是什么?这些问题是调查和研究事实必须回答的;口语意义上的历史,迄今为止几乎所有考古学家、金石学家和史前学家都在实践,他们对世界上的文字进行了审问。 但起源问题起初与本质问题混淆了。也可以说,它预设了一个严格意义上的现象学问题。一个人必须知道写作是什么,才能提问,知道自己在说什么,以及写作在哪里和什么时候开始。写什么?如何识别?什么样的本质确定性必须指导实证调查?原则上指导它,因为经验调查能迅速激活对本质的反思,这是一个必要的事实。[1] 它必须通过“例子”来运作,这可以表明,这种从直线开始的不可能性,正如先验反射逻辑所赋予的那样,是如何指痕迹的原始性(在擦除下),指写作的根源。痕迹的思想已经告诉我们,它不能简单地服从于本质的现象学问题。痕迹什么都不是,它不是一个实体,它超越了问题什么是?并使之成为可能。在这里,人们甚至可能不再相信事实和原则的对立,因为事实和原则在所有形而上学、本体论和先验形式中都一直在“是什么”的体系中发挥作用。在不冒险去探讨“什么是”这个古老问题的危险必要性的情况下,让我们在语法知识领域寻求庇护。 写作完全是历史性的,对写作的科学兴趣总是以写作史的形式出现,这既自然又令人惊讶。但科学也要求写作理论应该指导对事实的纯粹描述,理所当然地认为最后一句话是有意义的。 代数:奥秘与透明度 十八世纪在这里标志着一个转折点,它试图在多大程度上满足这两个紧迫性,但却经常被忽视或低估。如果说由于深刻和系统的原因,十九世纪给我们留下了大量的幻觉或误解,那么所有关于十七世纪末和十八世纪书写符号理论的东西都受到了影响。[2] 我们必须学会重读那些对我们来说如此困惑的东西。玛德琳·V·大卫是法国的学者之一,她通过关注哲学问题,坚持不懈地保持着写作的历史研究,[3]刚刚在一部有价值的作品中收集了档案所必需的部分:一场在17世纪末和整个18世纪激发所有欧洲人激情的辩论。欧洲意识危机的一种盲目和被误解的症状。“写作通史”(Warburton的表达,可追溯到1742年)[4]的第一个计划诞生于一个思想环境中,在这个环境中,适当的科学工作必须不断克服推动它的因素:投机偏见和意识形态推定。关键工作是分阶段进行的,其整个战略可以在事后重建。它首先扫除了“神学”偏见;因此,弗雷特将上帝赋予的原始和自然文字的神话定性为希伯来语,就像布莱斯·德·维热内尔的剧本一样;在1586年的《神学家》(Traitédes chiffres ou secrètes manières d’escrre)中,他谈到这些人物时说,他们是“所有人物中最古老的,实际上是由上帝自己的手指形成的。”无论是公开的还是隐蔽的,这种神学家实际上是另一种东西,而不仅仅是偏见,构成了所有语法学的主要障碍。没有一部书写史能够接受它。尤其是没有一部神学家所忽视的文字的历史:字母表,无论是希腊语还是希伯来语。写作科学的元素必须在其历史中保持不可见,尤其是对于那些能够感知其他剧本历史的人来说。因此,在非偶然文字变得清晰之后,必要的去中心化也就不足为奇了。字母表的历史只有在认识到文字系统的多样性并将历史赋予它们之后才被接受,无论人们是否能够科学地确定它。 这种第一次偏心本身是有限的。它以非历史的基础为中心,以类似的方式调和了逻辑哲学(对逻辑哲学条件的盲目性:语音写作)和神学观点。[5] 这是“中国人”的偏见;笛卡尔所援引的、由柯彻神父、威尔金斯、[6]莱布尼茨等人概述的所有关于普遍文字和普遍语言的哲学项目,即pasilaly、一夫多妻制,都鼓励在最近发现的汉字中看到一种哲学语言的模型,从而从历史中删除。无论如何,这就是中国模式在莱布尼茨项目中的作用。对他来说,将汉字从声音中解放出来的,也是通过发明的技巧,将其从历史中解放出来,赋予哲学的东西。 指导莱布尼茨的哲学迫切性在他之前已经形成了好几次。在所有激励他的人中,笛卡尔本人排在第一位。梅森(从一份我们不知道的出版物上)给他发了一则广告,吹嘘一种普遍语言的六个命题体系,笛卡尔在回复这则广告时,首先宣布了他所有的不信任。[7] 他轻蔑地考虑某些命题,据他说,这些命题只不过是“推销”和“推销”。他“对‘神秘’这个词有不好的看法:”“我一在任何命题中看到神秘这个词,就开始怀疑它。”对于这个项目,他反对索绪尔的论点,人们会记得: ……不和谐的字母组合,通常会使声音听起来令人不快,耳朵无法忍受。正是为了弥补这一缺陷,所有单词屈折的差异都是通过用法引入的;你的作者不可能在使他的语法在不同国家通用的同时避免困难;因为我们语言中轻松愉快的东西对德国人来说是粗俗和无法忍受的,等等。 此外,这种语言还要求学习所有语言的“原始词”;“这太麻烦了。” 除了“通过写作”来传达它们之外。笛卡尔并不忽视这一优势: 诚然,如果每个人都使用自己语言中的单词作为原始单词,他就不会有太大的困难,但在这种情况下,只有自己国家的人民才能理解他,除非他写下自己想说的话,而想理解他的人会不厌其烦地在字典中查找所有的单词;这太麻烦了,无法成为一种常规做法。因此,我从他的发明中看到的唯一可能的好处是书面文字。假设他有一本大词典,上面印着他想让自己理解的所有语言,并为每个单词加上一个与意思相对应的符号,而不是音节,一个符号,例如aimer、amare,和philein:然后,那些拥有字典并了解他的语法的人可以通过依次查找每个符号来将所写的内容翻译成自己的语言。但是,除了阅读神秘和启示之外,这是没有好处的;在其他情况下,没有比这更好的事情可做的人会不厌其烦地在字典里查找所有这些单词。所以我认为这一切都没有多大用处。也许我错了。 笛卡尔以一种深刻的讽刺,也许比讽刺更深刻,他认为错误也可能是由非自我证据、注意力不集中或意志过于草率之外的可能原因造成的:阅读的错误。语言或写作系统的价值不是用直觉的尺度来衡量的,不是用思想的清晰度或区别的尺度来度量的,也不是用对象作为证据的存在来衡量的。系统本身必须被破译: 也许我错了;我只是想写信给你,根据你发给我的六个命题,我能推测出的一切。当你看到这个系统时,你就可以说我是否计算正确了。 这种深刻性比仅仅跟随作者的话更能吸引讽刺。也许比笛卡尔确定性的基础更进一步。 之后,笛卡尔以注释和后记的形式对莱布尼兹计划进行了非常简单的定义。他确实在那里看到了哲学的故事;只有哲学才能写出来,因为哲学完全依赖于它,但同样,它永远不会希望“看到这样一种语言在使用” 这种语言的发现取决于真正的哲学。因为如果没有这种哲学,就不可能对人类的所有思想进行编号和排序,甚至不可能将它们分离成清晰简单的思想,在我看来,这是获得真正科学知识的伟大秘密。我认为有可能发明这样一种语言,并发现它所依赖的科学:这将使[甚至]农民比现在的哲学家更好地判断世界的真相。但永远不要希望看到这样一种语言在使用。为此,自然秩序必须改变,使世界变成一个陆地天堂;在仙境之外,这太多了。[9] 莱布尼茨明确提到了这封信以及它所阐述的分析原理。整个项目意味着要分解成简单的想法。这是用计算代替推理的唯一方法。从这个意义上说,普遍性的特征取决于哲学的原理,但它可以在不等待哲学完成的情况下实现: 然而,尽管这种语言依赖于真正的哲学,但它并不依赖于它的完美。换句话说,即使哲学并不完美,这种语言也是可以建立的;随着人类知识的增长,这种语言也会增长。同时,这将极大地帮助我们利用我们所知道的,找出我们所缺乏的,发明弥补不足的方法,尤其是解决依赖推理的问题上的争议。因为那样的话,推理和计算将是一回事。[10] 可以肯定的是,这些并不是笛卡尔传统的唯一修正。笛卡尔的分析主义是直觉主义的,莱布尼茨的分析主义超越了明显的证据,指向秩序、关系和观点。[11] 这种特性节省了精神和想象力,而这些精神和想象力的开支总是要花掉的。正是这门伟大科学的主要目标,我习惯于称之为特征,我们所称的代数或分析只是其中的一个小分支;因为正是这门科学为语言提供了语音,为语音提供了字母,为算术提供了数字,为音乐提供了音符;它教会了我们稳定推理的秘密,并迫使它在纸上以一小卷的形式留下可见的标记,以便在空闲时进行检查:最后,它让我们以很小的成本进行推理,将字符放在事物的位置,以便于想象。[12] 尽管当时普遍语言或写作项目之间存在着各种差异(尤其是在历史和语言方面),[13]简单绝对的概念总是必然和不可或缺的。很容易表明,它总是导致无限的神学和对上帝的理性或无限的理解。[14] 这就是为什么,表面上相反,尽管它在我们的时代可以合法地发挥所有的诱惑作用,但莱布尼茨项目的普遍特征本质上不是语音的,它不会以任何方式中断语源中心主义。相反,普遍逻辑证实了逻辑中心主义,它是在其内部产生的,并在其帮助下产生的,就像它将受到的黑格尔批判一样。我强调这两个相互矛盾的运动是同谋。在一定的历史时期内,无限论神学、逻辑中心主义和某种技术主义之间存在着深刻的统一。我试图在这里构思的原始语音和前语音或元语音写作只会导致机器对语音的“超越”。 在一种原始的、非“相对主义”的意义上,语源中心主义是一种以种族为中心的形而上学。它与西方的历史有关。当莱布尼茨提到中国模式来教授特征时,中国模式显然只是打断了它。这种模式不仅依旧是一种国内代表,[15]而且,它之所以受到赞扬,只是为了指出不足之处并定义必要的纠正措施。莱布尼茨渴望从中国写作中借鉴的是它的任意性,因此也是它在历史方面的独立性。这种任意性与莱布尼茨认为可以归因于中国写作的非理性本质有着本质的联系。后者似乎是“聋人发明的”(《新论》): 洛基是一个敢于思考的人。在管道图中,划线是永久性的。引用不必要的引用,但引用了Sinensium characteribus(Opuscules,第497页)。 其他地方: 也许有一些人工语言完全是可以选择的,完全是任意的,就像人们认为的中国语言,或者乔治·达尔加诺和已故切斯特主教威尔金斯的语言一样。[16] 在给布韦神父(1703年)的一封信中,莱布尼茨决心将埃及的、流行的、感官的、寓言式的写作与中国的、哲学的和智力的写作区分开来: ……汉字可能更具哲学性,似乎建立在更多的智力考虑之上,例如由数字、顺序和关系给出;因此,只有分离的笔画不会达到与某种身体相似的程度。 这并不妨碍莱布尼茨承诺编写一个中国人只是蓝图的剧本: 这种计划将同时产生一种通用的脚本,它将具有汉字的优势,因为每个人都可以用自己的语言理解它,但它将无限超越中文,因为它将在几周内教授,使字符根据事物的顺序和联系完美地连接在一起,而,由于汉字根据事物的多样性有无限多的字符,中国人需要一生的时间才能充分学习汉字。[17] 因此,中国写作的概念起到了一种欧洲幻觉的作用。这并不意味着偶然:这种功能遵循严格的必要性。幻觉与其说是无知,不如说是误解。它没有被当时可用的有限但真实的汉字知识所干扰。 与“中国人的偏见”同时,“象形文字的偏见”也产生了同样的盲目感。掩星,远没有像看起来那样,从以种族为中心的蔑视中进行,而是以夸张的赞美的形式进行。我们还没有完全验证这种模式的必要性。我们的世纪并非没有它;每次种族中心主义被突然而炫耀地逆转时,都会在所有壮观的效果背后默默地隐藏一些努力,以巩固内部并从中获得一些国内利益。因此,令人惊讶的柯彻神父将他的全部天才都投入到了向西方开放埃及学的工作中,[18]但他在一本“崇高”的手稿中所承认的卓越之处,禁止对其进行任何科学解读。M.V.-David在1636年的《埃及神》中写道: 这项工作在某些方面是埃及学研究的第一份宣言,因为作者在其中确定了古埃及语的性质——这是他从其他地方获得的发现工具。然而,同一本书搁置了所有破译象形文字的项目。参见埃及伊蚊。[19] 在这里,通过同化的非认知过程不像莱布尼茨那样是理性主义和计算性的。它是神秘的: 根据普罗德罗莫斯的说法,象形文字确实是一种文字,但不是由我们通常使用的字母、单词和确定的词性组成的文字。它们是一个更精细、更崇高的剧本,更接近抽象,通过巧妙地将符号或其等价物联系起来,立即(非直觉地)向学者的智慧提出了一个复杂的推理、崇高的概念,或隐藏在自然或神性的胸中的一些神秘徽章。[20] 在理性主义和神秘主义之间,存在着某种共谋。另一个的写作每次都有一个国内大纲。继Bachelard之后,人们可能会称之为“认识论的突破”,这首先是由Fréret和Warburton引起的。人们可以理解双方准备决定的艰难过程,前者使用中国的例子,后者使用埃及的例子。Fréret非常尊重莱布尼茨和通用脚本项目,他将其中隐含的中国脚本的代表性切块:“中国脚本确实不是一种没有任何可取之处的哲学语言……中国人从未有过这样的东西。”[21] 但是,尽管如此,弗雷特并没有摆脱象形文字的偏见,沃伯顿通过暴力批评柯彻神父来摧毁这种偏见。[23]激发这种批判的道歉目的并没有使其无效。 正是在这样解放的理论领域,AbbéBarthélemey和Champollion完善了破译的科学技术。然后,对写作和言语之间的对应关系的系统反思就可以诞生了。最大的困难已经是以一种既历史又系统的方式,在同一个图形代码内,想象具象、象征、抽象和语音元素的有组织的共存。[24] 科学与人类的名义 语法学是否走上了科学的可靠道路?可以肯定的是,破译技术正在加速发展。[25]但是,在写作的通史中,对系统分类的执着总是以简单的描述为导向,在很长一段时间内,这些理论概念显然与本应动摇我们哲学概念最可靠基础的伟大发现不相称,完全由标识和书写之间的关系所决定的情况所支配。所有伟大的写作史都以一个分类和系统的项目的阐述为开端。但今天,人们可以将雅各布森自施莱格尔的类型学尝试以来对语言的看法转移到写作领域: ……类型学问题在很长一段时间内保留了一种推测性的、前科学的特征。虽然语言的基因分组取得了惊人的进展,但对其进行类型分类的时机还不成熟。(同前,第69页) 只有首先找到指导写作的虚假证据,对写作历史学家使用的概念进行系统的批判才能严重指责理论工具的僵化或分化不足。证据更加有效,因为它属于我们概念中最深层、最古老、显然也是最自然、最不具历史意义的一层,最能避开批评,尤其是因为它支持批评,滋养批评,并为批评提供信息;我们的历史基础本身。 在所有的历史或一般的写作类型中,都可能会遇到一种让步,类似于法国第一部《反犹太主义历史》(1892)的作者伯杰神父所说的让步:“大多数情况下,事实与区别不符……这些区别……仅在理论上是准确的”(第XX页)。然而,这个问题无非是语音和表意、音节和字母、脚本、图像和符号之间的区别。乐器主义和技术主义的写作概念也是如此,其灵感来源于语音模型,除非是通过目的论幻觉,否则不符合该模型,并且与非偶然脚本的第一次接触应该已经消除。这种工具主义无处不在。没有什么地方能像马塞尔·科恩(Marcel Cohen)所说的那样,系统地表述它,以及随之而来的所有后果:语言是一种“工具”,写作是“工具的延伸”。[26]写作对言语、言语对思想、能指对所指的外在,再好不过了。语言学或语法学(在这种情况下,它自称是马克思主义者)为形而上学传统所付出的代价,值得思考。但同样的致敬可能无处不在:以语源为中心的目的论(一种平民化的表达);自然与制度的对立;发挥符号、符号、图像等之间的差异,一种天真的表现概念;理智与可理解、灵魂与身体之间的不加批判的对立;身体本体[军团道具]和感官功能多样性的客观主义概念(“五种感官”被认为是由说话者或作家支配的许多装置);分析与综合、抽象与具体之间的对立,在Février和Cohen提出的分类以及反对它们的辩论中起着决定性作用;一个概念,在这个概念上,最经典的哲学反思几乎没有留下什么痕迹;对意识和无意识的提及必然会引起对这些概念的更警惕的使用,并对那些将这些概念作为主题的研究进行一些考虑;[27]哲学、语言学和符号学很少有力地阐明的符号概念。写作史和语言科学之间的竞争有时表现为敌意,而不是合作。当然,假设比赛被允许。因此,Février提出了“合成写作”和“分析写作”之间的巨大区别,同时也提出了对他起着核心作用的“单词”,作者指出:“问题是语言学的问题,我们不在这里处理它”(同前,第49页)。在其他地方,Février用以下术语证明了与语言学的非交流: 【数学】是一种与语言不再有任何关系的特殊语言,它是一种通用语言,也就是说,我们通过数学确定,语言对语言学家的报复绝对无法适应某些形式的现代思想。目前,在成为其仆人之后,它正在书写,被严重误解,取代了语言(EP,第349页)。 可以表明,这些预设和所有由此认可的对立形成了一个系统:我们在同一结构中从一个循环到另一个。 写作理论不仅需要一种内部科学和认识论的解放,类似于弗雷特和沃伯顿带来的解放,而不涉及我们在那里所说的层次。现在,必须明确地进行反思,在反思中,形而上学历史的“积极”发现和“解构”,在其所有概念中,都受到相互、细微、费力的控制。如果没有这一点,任何认识论解放都有可能是虚幻的或有限的,只在不受批评影响的基础上提出实际的便利或概念上的简化。这无疑是I·J·盖尔布非凡事业的局限性(同前);尽管取得了巨大的进步,并建立了语法科学性,创建了一个由简单、灵活和可管理的概念组成的统一系统,尽管排除了表意文字等不充分的概念,但我刚才引用的大多数概念对立依旧在那里安全地发挥作用。 通过该领域最近的所有工作,我们可以瞥见语法学的未来扩展,它被要求停止从其他人类科学或几乎总是从传统形而上学中获得指导概念。语法学可以通过信息的丰富性和新颖性以及对这些信息的处理来推测,即使在这些开创性的作品中,概念化往往不够大胆和自信。 现在似乎宣布的是,一方面,语法学决不能是人类科学之一,另一方面,它决不能只是一门区域科学。 它不应该是人的科学之一,因为它首先提出了人的名字问题,这是它的特征问题。将统一从人的概念中解放出来,无疑是放弃了人们所谓的“没有文字”和“没有历史”的旧观念。AndréLeroi Gourhan很好地证明了这一点;拒绝人的名字和超越自己的社区写作的能力,是一种相同的姿态。事实上,被称为“没有文字”的民族只缺少某种类型的文字。拒绝为这种或那种委托技巧写信的名字是“种族中心主义,它最能定义人类的前科学愿景”,同时导致“在许多人类群体中,成员指定其种族的唯一单词是‘man’。”(GP 11,pp.32和passim) 但仅仅谴责种族中心主义和通过写作的倾向来定义人类学的统一是不够的。勒罗伊·古尔汉不再以图形的简单可能性来描述人与人类冒险的统一;更确切地说,是作为一个舞台或生命史上的一个表达,我称之为差异,即格莱美的历史。程序的概念被引用,而不是求助于习惯性地将人与其他生物区分开来的概念(本能和智慧、言语的缺失或存在、社会、经济等)。当然,它必须从控制论的意义上理解,但控制论本身只有从痕迹作为保护和保留双重运动的统一体的可能性的历史来看才是可理解的。这一运动远远超出了“有意意识”的可能性。它的出现使gramè看起来如此(也就是说,根据一种新的非在场结构),无疑使狭义写作系统的出现成为可能。由于“基因铭文”和“短程序链”调节着变形虫或环节动物的行为,直到从字母书写到标志和某些智人的顺序,克雷美的可能性根据严格的原始水平、类型和节奏来构建其历史的运动。[28]但如果没有最普遍的格莱美概念,人们就无法想象它们。这是不可简化的,坚不可摧的。如果Leroi Gourhan大胆的表达被接受,人们可以说是“记忆的解放”,一种总是已经开始但总是比痕迹更大的外部化,从所谓的“本能”行为的基本程序开始,直到电子卡片索引和阅读机的构成,扩大了差异和保留的可能性:它同时在同一运动中构成并消除了所谓的意识主体性、其理性和其神学属性。 书写的历史是建立在格莱美历史的基础上的,这是一次面部和手部关系的冒险。在这里,作为一种我们必须不断重复的预防措施,让我们明确指出,书写的历史并不是由我们相信我们对脸和手、眼神、口语和手势的了解来解释的。相反,我们必须扰乱这一熟悉的知识,唤醒历史中手和脸的意义。Leroi Gourhan描述了手动运动的缓慢转变,这使语音系统可以自由地说话,让眼睛和手可以自由地写作。[29]在所有这些描述中,很难避免机械主义、技术主义和目的论的语言,因为这正是一个检索起源和运动的可能性、机器的起源和可能性、技术的起源和可能的问题。事实上,这并不难,基本上是不可能的。所有的话语都是如此。从一种话语到另一种话语,差异仅在于居住在注定或已经屈服于腐朽的概念内部的模式。在这个概念内或已经没有这个概念的情况下,我们必须试图重新获得手势和言语、身体和语言、工具和思想的统一,然后才能阐明其中一个和另一个的独创性,而不要让这种深刻的统一产生混淆主义。这些原始意义在它们相对的系统轨道内不得混淆。但是,要想了解这一制度的历史,它的意义和价值必须以一种过高的方式超越。 然后,人类的这种表现得到了认可:一种与手动视觉脚本相关的不稳定的平衡。[30]这种平衡正在慢慢受到威胁。至少我们知道,“没有重大变化”,生下“未来的男人”,他将不再是一个“男人”,“在不失去手、牙齿和直立姿势的情况下,是很容易产生的。一个没有牙齿的人类,会以俯卧的姿势存在,用它剩下的四肢按下按钮,这并非完全不可想象。”[31] 总是威胁到这种平衡的东西,与提出符号线性的东西相混淆。我们已经看到,传统的时间概念,一个世界和语言的整体组织,与之联系在一起。狭义写作和语音写作最重要的是植根于非线性写作的过去。它不得不被击败,如果人们愿意的话,在这里可以谈论技术上的成功;它保证了在一个危险而痛苦的世界中有更大的安全和资本化的可能性。但这并不是一次。一场战争宣告了,对所有抵制线性化的人进行了镇压。首先是Leroi Gourhan所说的“神话”,一种多维度拼写符号的文字;在那里,意义不受连续性、逻辑时间顺序或声音不可逆的时间性的影响。这种多维性并没有在同时性中麻痹历史,它对应于另一个层次的历史经验,相反,人们也可以将线性思维视为历史的还原。的确,也许应该使用另一个词;毫无疑问,单词历史总是与存在展开的线性方案相关联,其中根据直线或圆,线将最终存在与原始存在联系起来。出于同样的原因,多维符号结构不属于同时范畴。同时性协调两个绝对存在,存在的两个点或瞬间,它依旧是一个线性主义概念。 线性化的概念比那些习惯性地用于对脚本进行分类和描述其历史的概念(象形文字、表意文字、字母等)更有效、更忠实、更内在。Leroi Gourhan揭露了不止一种偏见,特别是关于表意文字和象形文字之间的关系,关于所谓的图形“现实主义”,线性书写标志着颠覆的所有元素:工艺(尤其是图形)、艺术、宗教、经济。为了恢复对这种统一的访问,对这种另一种统一结构的访问,我们必须消除“四千年的线性书写”[32] 线性规范从来没有能够绝对地强加给自己,正是因为这些内在地限制了图形语音主义。我们现在认识他们了;这些极限与它们所限制的可能性同时产生,它们打开了它们所完成的,我们已经将它们命名为:离散性、差异性、间隔性。因此,线性范数的产生强调了这些限制,并标记了符号和语言的概念。正如勒罗伊·古尔汉在一个非常庞大的历史尺度上描述的那样,线性化的过程,以及雅各布森对索绪尔线性主义概念的批判,必须结合起来思考。“线”只代表一个特定的模型,不管它的特权是什么。这个模型已经成为一个模型,并且作为一个模型依旧无法访问。如果允许语言的线性包含这种粗俗和世俗的时间性概念(同质的,由现在的形式和连续运动的理想主导,直的或圆形的),海德格尔认为这是从亚里士多德到黑格尔所有本体论的内在决定概念,对写作的沉思和对哲学史的解构变得密不可分。 因此,当哲学睁开眼睛审视自己历史的内部时,它所看不到的正是这条线的神秘模型。当线性(不是损失或缺失,而是对多维度[33]象征性思想的压制)放松了它的压迫时,这个夜晚开始有点轻松,因为它开始扼杀它长期以来青睐的技术和科学经济。事实上,长期以来,它的可能性在结构上与经济、技术和意识形态的可能性联系在一起。这种团结出现在词库化、资本化、固定化、等级化的过程中,以及书写或指挥抄写员的阶级形成意识形态的过程中。[34]并不是说非线性写作的大规模再现打断了这种结构上的团结;恰恰相反。但它深刻地改变了它的本性。 线性写作的终结确实是这本书的终结,[35]即使在今天,文学或理论上的新作品都是以书的形式被包裹起来的,无论是好是坏。与其说是把新作品塞进书的信封,不如说是最终阅读书中字里行间的内容。这就是为什么,一个人开始不带线条地写作,也开始根据不同的空间组织重读过去的写作。如果说今天阅读问题占据了科学的前沿,那就是因为两个写作时代之间的这种悬念。因为我们开始写作,要以不同的方式写作,我们必须以不同的方法重读。 一个多世纪以来,这种不安在哲学、科学和文学中都很明显。这些领域的所有革命都可以被解释为正在逐渐摧毁线性模型的冲击。也就是说史诗般的模型。今天的思想不能按照行和书来写,除非模仿用算盘教授现代数学时隐含的操作。这种不平衡不是现代的,但今天比以往任何时候都暴露得更好。对多维性和去线性化的时间性的访问并不是对“神话”的简单回归;相反,它使所有服从线性模型的理性都表现为神话的另一种形式和另一个时代。因此,在写作冥想中所宣布的元理性或元科学性,在人的科学中不能再封闭,也不能再符合传统的科学观念。以同样的姿态,他们把人、科学和战线抛在了后面。 这种冥想更不能被包含在区域科学的范围内。 Rebus与起源的复杂性 这是笔迹学吗。甚至还有一种被社会学、历史学、民族志和精神分析学更新和滋养的笔迹学。 由于个体标记揭示了书写者思想的特殊性,因此国家标记应在一定程度上允许对人们集体思想的特定性进行研究。[36] 这样一种文化文字学,无论其项目多么合法,只有当更普遍和根本的问题得到阐明时,才能产生并以一定的把握进行;关于个人和集体图形的表达,图形“话语”——可以说是图形“代码”,不是从意义或外延的意图的角度考虑,而是从风格和内涵的角度考虑;图形形式和各种物质的衔接问题,图形物质的各种形式(材料:木材、蜡、皮肤、石头、墨水、金属、蔬菜)或仪器(点、刷等)的衔接问题;关于技术、经济或历史层面的衔接(例如,在构成图形系统的时刻,以及在固定图形样式的时刻,这不一定是相同的);关于系统内风格变化的极限和意义;关于提交图形的形式和内容的所有调查。 从后一个角度来看,应该给予精神分析类型的研究一定的特权。尽管它触及了客观性和客体价值的原始构成,但作为类别的好客体和坏客体的构成,不允许自己从理论形式本体论和一般精神分析中的客体客观性科学中得出,这并不是一门简单的区域科学,尽管正如其名称所示,它是在心理学的标题下提出的。它坚持这个标题当然不是一个漠不关心的问题,并暗示了某种批评和认识论的状态。尽管如此,即使精神分析在原始痕迹消失的情况下没有实现超越性,即使它依旧是一门世俗的科学,其普遍性对所有地方科学都具有控制意义。很明显,我想到的是梅兰妮·克莱因进行的那种研究。在题为“学校在儿童自由发展中的作用”的文章[37]中可以找到一个例子,从临床的角度来看,这篇文章唤起了阅读和写作、数字的产生和管理等方面的所有投资。在某种程度上,理想客观性的构成必须基本上通过书面能指,[38]任何关于这种构成的理论都无权忽视写作的投资。这些投资不仅保留了物体理想性的不透明性,而且允许理想性的解放。它提供了一种力量,如果没有这种力量,就不可能实现普遍的客观性。我并不掩饰这种肯定的严重性,以及由此赋予客观性理论和精神分析理论的任务的巨大困难。但必要性与困难是相称的。 写作历史学家正是在他的作品中遇到了这种必要性。他的问题只有从所有科学的根源上才能解决。对数学、政治、经济、宗教、技术、法律等本质的反思,与对写作历史的反思和围绕写作历史的信息最为密切。贯穿所有这些反思领域并构成其基本统一的连续脉络是写作的拼音化问题。这种拼音化是有历史的,没有任何一个脚本是绝对不受其影响的,这种演变的奥秘不允许自己被历史的概念所支配。可以肯定的是,后者出现在脚本拼音化的决定性时刻,它以一种重要的方式预设了拼音化。 在这个问题上,最大量、最新、最不具争议的信息教会了我们什么?首先,由于结构或本质的原因,纯语音写作是不可能的,而且从未完成对非语音的减少。语音写作和非语音写作之间的区别,尽管是完全不可或缺和合法的,但在所谓的协同作用和基本联觉方面依旧是非常衍生的。由此可见,语音化不仅从未无所不能,而且它总是开始破坏无声的能指。因此,“音位”和“非音位”从来都不是某些写作系统的纯粹品质,它们是典型元素的抽象特征,或多或少在所有意义系统中都是众多和占主导地位的。它们的重要性与其说在于数量分布,不如说在于结构组织。例如,楔形文字同时具有表意语法和语音特征。事实上,我们不能说每个图形能指都属于这样那样的一个类别,楔形文字代码在两个寄存器上交替播放。事实上,每种图形形式都可能具有表意和拼音的双重值。它的语音价值可以是简单的,也可以是复杂的。同一个能指可能有一个或多个发音值,也可能是同音或复音。在这个系统的普遍复杂性之外,又增加了另一种微妙的方法,即使用分类定词,使用在阅读中无用的语音补语,使用非常不规则的标点符号。拉巴特表明,如果不了解这个系统的历史,就不可能理解它。[39] 这适用于所有的写作系统,并不取决于有时被匆忙认为是精细程度的东西。例如,在象形故事的结构中,一个事物的代表,如图腾的blazon,可能具有专有名称的象征价值。从那一刻起,它可以作为其他具有语音值的系列中的冠词。[40]因此,它的分层可能变得非常复杂,并超越了与它们的直接使用相关的经验意识。超越这个真实的意识,这个能指的结构不仅可以在潜在意识的边缘继续运作,而且可以根据无意识的因果关系继续运作。 因此,名称,尤其是所谓的专有名称,总是被困在一个差异的链条或系统中。它只是在一定程度上成为一个称谓,可以将自己刻在一个形象中。无论它的起源是与空间中事物的表现联系在一起,还是依旧被困在一个明显从普通空间中释放出来的语音差异或社会分类系统中,这个名字的恰当性都无法逃脱间距。隐喻塑造并破坏了专有名称。字面意义并不存在,它的“外观”是一种必要的功能,必须在差异和隐喻系统中进行分析。字面意义的绝对戏仿,作为理性在其声音中的自我存在,在绝对听觉本身的话语中,应该被定位为对一种坚不可摧但相对必要性的回应,在一个包含它的系统中。这相当于定位理性的形而上学或本体论。 拼图问题(rébusàtransfert)将所有的困难结合在一起。作为象形文字,事物的表征可能会被赋予语音价值。这并没有抹杀“象形”的指代,而且,这种指代从来都不是简单的“现实的”。能指被分解或星座化为一个系统:它同时指代,至少指代一个事物和一个声音。事物本身就是事物的集合或“空间”中的差异链;声音也刻在一个链中,可能是一个词;铭文是表意的或合成的,不能分解;但声音本身也可能是一种进入作品的原子元素:我们正在处理一个明显是象形的,实际上是语音分析的脚本,就像字母表一样。现在所知道的墨西哥阿兹特克人的写作似乎涵盖了所有这些可能性。 因此,Teocaltitlan这个专有名称被分解为几个音节,由以下图像呈现:嘴唇(tentli)、道路(otlim)、房子(calli),最后是牙齿(tlanti)。程序与此密切相关。通过构成一个人名字的生物或事物的图像来暗示他的名字。阿兹特克人实现了更大程度的语音主义。通过采用真正的语音分析,他们成功地通过图像呈现出单独的声音。[41] Barthel和Knorosov在玛雅象形文字上的工作并没有带来和谐的结果,他们的进展依旧非常缓慢,但现在似乎几乎可以肯定语音元素的存在。复活节群岛的文字也是如此。[42]后一种修辞不仅是表意的,而且在其非语音结构的内部,如果这种荒谬的表达可能会受到风险的话,模棱两可和过度确定可能会导致隐喻被真正的修辞所取代。 我们现在将在所谓的“原始”文字和被认为“没有文字”的文化中发现这种结构的复杂性。但我们很早就知道,像汉语或日语这样的非拼音文字很早就包含了语音元素。它们在结构上依旧由表意文字或代数所主导,因此我们见证了一场在所有语言中心主义之外发展的强大文明运动。写作并没有减少声音本身,而是将其纳入了一个系统: 这个脚本或多或少地求助于语音借用,某些符号的发音独立于其原意。但这种对符号的语音使用永远不会变得足够广泛,以至于原则上破坏汉语写作,并使其走上注音的道路。在中国写作,从来没有达到过对语言的语音分析,从来没有被认为是或多或少忠实的语言转换,这就是为什么图形符号,一个像它自己一样独特的现实的象征,保留了它原始的声望。没有理由相信在古代,中国的演讲不如写作有效,但它的力量可能被写作所掩盖。相反,在书写很早就向音节和字母演变的文明中,这个词本身就集中了宗教和魔法创造的所有力量。事实上,值得注意的是,在中国,从地中海盆地到印度的所有伟大的古代文明都没有遇到这种奇怪的语音、单词、音节或元音的价格化。[43] 很难在全球范围内不认同这一分析。然而,让我们注意到,它似乎将“语言的语音分析”和语音写作视为一种正常的“结果”,作为一种历史性的结束语,就像一艘驶向港口的船一样,汉字在一定程度上搁浅了。可以认为汉字系统就是一种未实现的字母表吗?另一方面,格内似乎通过其与“像自己一样独特的现实”的“象征性”关系来解释中国图形主义的“原始声望”。难道不明显的是,任何能指,无论其实质和形式如何,都没有“独特的实相”吗?能指从一开始就是它自己重复、自己的形象或相似的可能性。正是它理想化的条件,使它成为能指,并使它发挥作用,将它与所指联系起来,出于同样的原因,所指永远不可能是“独特和奇异的现实”。从符号出现的那一刻起,也就是说,从一开始,就不可能在任何地方遇到“现实”、“单一性”和“奇异性”的纯粹性。在古代,“那么,凭什么权利可以认为言论是可以的呢?”,“在中国文字诞生之前,我们在西方所知道的意义和价值?为什么中国的言论必须“黯然失色”“通过写作?如果一个人真的想深入到以写作的名义分离的东西,而不仅仅是记谱技术,那么除了其他以种族为中心的预设之外,他是否应该摆脱一种将所有差异转化为分歧或延迟、意外或偏差的图形单基因主义?并审视这种以日心为中心的言语概念?以及标志对太阳的外观(对一个人无法面对面的善或死),对国王或父亲的外观(善或可理解的太阳被比作共和国的父亲,508c)?为了威胁这个处于脆弱和秘密中心的类比系统,写作必须是什么?它必须是什么才能象征着什么是好的和父亲的日食?一个人是否应该停止将写作视为一种让人惊讶和模糊单词荣耀的日食?如果日食有一定的必要性,阴影和光线的关系,写作和言语的关系,它本身是否应该以不同的方式出现? 以另一种方式:必要的分散不可能是哲学或科学行为,因为这是一个通过使用另一个连接语言和写作的系统来错位语言的基本类别和书信的语法的问题。在书信中将哲学和科学结合在一起的理论的自然趋势将推动填补缺口,而不是迫使结束。这一突破在文学和诗歌写作方面更安全、更具穿透力,这是正常的:它和尼采一样,最初摧毁并导致书信的先验权威和主导类别摇摆不定,这也是正常的:存在。这就是费内洛萨[44]的作品的意义,他对埃兹拉·庞德及其诗学的影响是众所周知的:这种不可还原的图解诗学与马拉梅的诗学一样,是对最根深蒂固的西方传统的第一次突破。因此,中国表意文字对庞德写作的迷恋可能具有其全部的历史意义。 自从拼音化让自己的起源、历史和冒险受到质疑以来,它的运动被视为与科学、宗教、政治、经济、工艺、法律和艺术的运动相融合。这些运动和这些历史区域的起源是相互分离的,因为它们必须严格界定每一门科学,只有通过一种抽象,人们必须不断地意识到并警惕地使用它。这种起源的共谋可以被称为原始写作。因此,在这种共谋中失去的是起源简单的神话。这个神话与起源的概念有关;背诵起源的话语,起源的神话,而不仅仅是起源的神话。 事实上,接触书面标志确保了神圣的力量,即在痕迹中保持存在,并了解宇宙的一般结构;所有神职人员,无论是否行使政治权力,都是在写作的同时通过图形权力的处置而组成的;战略、弹道学、外交、农业、财政和刑法在其历史和结构上与成文宪法相联系;写作的起源是根据在最多元的文化中总是相似的链条和神话,它以复杂但有规律的方式与政治权力的分配和家庭结构进行沟通;资本化和政治行政组织的可能性总是通过抄写员的手中,他们制定了许多战争的条款,其职能总是不可削减的,无论竞争各方是谁;通过差异、发展的不平等、永久性的发挥、延迟、扩散等,意识形态、宗教、科学技术系统和写作系统之间的团结,因此,写作系统不仅仅是“通信手段”或所指的载体,而是坚不可摧的;一般的权力和有效感,可能表现为意义和掌握(通过理想化),只有所谓的“象征性”权力,总是与写作的倾向联系在一起;经济、货币或前货币以及图解计算都是共同起源的,没有痕迹的可能性就不可能存在法律(如果没有,正如H.Lévy Bruhl所示,狭义的记法),所有这一切都指的是一种普遍而激进的可能性,任何坚定的科学,任何抽象的学科都无法这样思考。[45] 事实上,人们必须理解科学的无能,这也是哲学的无能,即书信的结束。最重要的是,它并没有要求回归到一种预先科学或超哲学的话语形式。恰恰相反。这个共同的根源,它不是根源,而是对起源的隐藏,它并不常见,因为它不等于同一件事,除非有对差异的不知名的坚持,这种不知名的差异运动本身,我在策略上称之为痕迹、保留或差异,只能被称为在历史封闭中写作,也就是说,在科学和哲学的范围内。 构成一门科学或写作哲学是一项必要而艰巨的任务。但是,对于痕迹、差异或保留的思考,在达到这些极限并不断重复之后,也必须超越书信的范围。除了经济和战略上引用海德格尔为自己辩护的名字之外,思想在这里对我来说是一个完全中立的名字,是文本的空白部分,是未来差异时代必然不确定的索引。从某种意义上说,“思想”毫无意义。与所有开口一样,该索引属于可供查看的面所在的过去时代。这个想法没有分量。在这个体系的运作中,正是这种东西永远不会有重量。思考是我们已经知道的,我们还没有开始;根据书写的形状来衡量,它只在书信中被提及。 这种观点认为,语法学依旧存在。 1. 关于实证起源研究的实证困难,参见M.Cohen,《伟大的文学发明》([Paris],1958),第一册,第3页。与J·G·février(1948–59)的《文学史》(l’histoire de l’écriture)一起,它是法国写作通史上最重要的作品。玛德琳·V·大卫在《评论家》[157](1960年6月)中对它们进行了研究。 2.玛德琳·V·大卫对此提出了一个特殊的解释。“可以肯定的是,在十九世纪的思想中,对语言事实过于排外的道歉(由赫尔德开始)会产生一个缺口矛盾的是,伟大破译的世纪通过展示本世纪对符号问题的不满,为这些破译做了漫长的准备。因此,一个缺口有待填补,一个连续性有待重建。没有什么比表明…更好的了。莱布尼兹语文本通常结合了汉语的事实和通用写作的项目,以及写作和口语可能的多种位置。但也许我们遭受的不仅仅是19世纪对迹象的盲目性。毫无疑问,我们是‘字母’作家这一事实也强烈地向我们隐瞒了写作活动的这些重要方面”(《讨论》,EP,第352–53页)。 3.她做到了这一点,尤其是在Les dieux et le destin en Babylonie(P.U.F.,1949)中;(尤其参见“写作的统治”的最后一章),以及《哲学评论》、《巴黎社会语言学公报》、《评论家》、《心理学杂志》和《亚洲杂志》的许多文章。玛德琳·V·大卫是赫罗兹尼的门徒和翻译家。 http://4.DE,第34页。 5.被称为“广州耶稣会士”的团体致力于发现西方(犹太-基督教和埃及)对中国写作的影响。参见V.Pinot,《法国哲学精神的形成与发展》(1640–1740)([巴黎],1932年),以及de,第59页。 6.Athanase Kircher,Polygraphica nova et universalis et combinatoria arte detecta[罗马,1663年]。约翰·威尔金斯,《走向真实性格和哲学语言的散文》([伦敦],1668年)。 7.《致梅森的信》,1629年11月20日[Descartes:Philosophy Letters,tr.Anthony Kenny(牛津,1970年),第9页。]另见Louis Couturat和Léopold Léau,《世界语言史》[巴黎,1903年],第10页。 8.前第57页,第38–39页。 9.我想还原一下这句话的来龙去脉:“然而,我相信,有可能设计出一个进一步的系统,使人们能够用这样一种语言组成原始单词及其符号,以便快速学习。秩序就是它所需要的:所有能进入人类头脑的想法都必须按照数字的自然顺序排列。一天之内,人们就可以学会说出每一个有限的数字序列,从而用一种未知的语言写出无限多个不同的单词。同样的道理也适用于表达人类思维范围内所有其他事物所需的所有其他词语。如果这个秘密被发现,我相信这种语言很快就会传遍世界。许多人愿意花五六天的时间学习如何让全人类理解自己。 “但我不认为你的作者想过这一点。在他的所有主张中都没有任何东西表明这一点,而且无论如何,这种语言的发现取决于真正的哲学。因为如果没有这种哲学,就不可能对人类的所有思想进行计数和排序,甚至不可能将它们分离成清晰简单的思想,在我看来,这是无罪释放的伟大秘密。”g真正的科学知识。如果有人能正确地解释人类想象中的简单想法是什么,人类的所有想法都是由这些想法混合而成的,如果他的解释得到普遍接受,我敢希望有一种通用的语言,非常容易学习、说和写。这样一种语言的最大优势是它可以帮助人们做出判断,它清楚地代表了几乎不可能出错的事情。事实上,我们几乎所有的单词都有混淆的含义,而男人的大脑已经习惯了它们,几乎没有什么能让他们完全理解。 “我认为发明这样一种语言是可能的”[《哲学快报》,第5-6页]。 10.《莱布尼茨评论集》(Opuscules et fragments inédits de Leibniz),Couturat编辑,[巴黎,1903],第27-28页。 11.参考Yvon Belaval,莱布尼茨对笛卡尔的批判[巴黎,1960年],特别是第181页。 12.《莱布尼茨评论集》(Couturat),第98–99页。 13.参考Couturat,《世界语言史》【巴黎,1903年】,第1-28页。Belaval,同前,第181页f。和DE,第四章。 14.参见,例如,在许多其他文本中,Monadology 1至3和51。无论是我们的项目,还是我们从内部证据中证明这一特征与莱布尼茨的无限论神学之间联系的可能性,都无关紧要。为此,有必要对项目的全部内容进行审查和穷尽。关于这一点,我指的是已经被引用的作品。就像莱布尼茨希望在一封信中回忆上帝的存在与普遍脚本的可能性之间的联系一样,我要在这里说,“这是一个命题,[我们]如果不详细解释特性的基础,就无法进行适当的演示。但就目前而言,我的特征的基础也是上帝存在的证明,因为简单的思想是特征的要素,简单的形式是事物的来源。现在我坚持认为,所有简单的形式之间都是兼容的。如果不详细解释特征的基础,我就无法正确地证明这一命题。但如果它被允许,那么上帝的本性是可能的,它绝对拥有所有简单的形式。现在我们已经在上面证明了,上帝是存在的,只要他是可能的。因此他是存在的。这必须得到证明。”(《致伊丽莎白公主的信》,1678年)本体论论证的可能性和特征论论证的可能之间有着本质的联系。 15.见DE,第四章。 16.《新散文集》〔sur l’entendement humain(阿姆斯特丹,1765年);阿尔弗雷德·吉迪恩·兰利(Alfred Gideon Langley,1896年,纽约和伦敦)翻译为《关于人类理解的新论集》〕,第三,第二,第一。1661年,达尔加诺出版了题为《Ars signorum,vulgo character universalis et lingua philosophia》的作品(伦敦,1661年)。关于Wilkins,参见上文,Couturat,同前,以及DE,passim。一个纯粹的制度性和纯粹的任意性的脚本或语言不可能被发明出来,作为一个系统,除非同时发明。正是这样,在杜克洛、卢梭和莱维·斯特劳斯(参见下文)之前,莱布尼茨认为这是可能的:“因此,著名数学家和伟大语言学家Golius的观点是,他们的语言是人工的,即是由一些聪明人同时发明的,目的是在居住在这个我们称之为中国的伟大国家的大量不同民族之间建立言语交流,尽管这种语言现在可能会因长期使用而改变。”(III.1)。 17.《哲学史》,C.I.Gerhardt编辑,[柏林,1875-90]第七卷,第25页;以及DE,第67页。关于所有这些问题,也可参见R.F.Merkel,“莱布尼茨与中国”,莱布尼茨zu seinem 300 Geburistag[1646-1946],[编辑E.Hochsteter(柏林,1946-]52)。关于与布韦神父就中国思想和文字问题交换的信件,参见第18-20页和[Jean]Baruzi,Leibniz([Paris],1909),第156-65页。 http://18.DE,第三章。 http://19.DE,第43–44页。 20.Prodromus,第260页,Drioton引用并翻译(参见DE,第46页)。关于Athanase Kircher的多图项目,参见Polygraphica nova et universalis ex combinatoria arte delecta,1663。关于他与Lully、Becher、Dalgarno、Wilkins、Leibniz的关系,参见DE,第61页f。 21.《中国艺术原则的灵活性》,1718年,第629页。另见《圣经纪年》(L’Essai sur la chronologie générale de L’Ecriture),该书涉及“犹太历史”,“受《圣经》启发的宗教尊重的抽象”(de,第80页)。 22.【法语版错误地省略了这个数字。在本译本中省略这个数字是为了使注释编号与原文保持一致。】 23[原文如此]。《埃及神话的Essai sur les hiéroglypes des Egyptians》、《语言与宗教的起源与进步》、《科学神话的古董》和《中国神话的编年史》([巴黎]1744年)。这是[威廉·沃伯顿主教,]摩西的神圣使命[:根据宗教自然神论的原则,从犹太豁免中省略未来奖惩状态的学说中证明出来,伦敦](1737–41)的一部分[第二卷,第四册,第四节]的法语译本的标题。我在下面研究这部作品对康迪拉克、卢梭和《百科全书》合作者的影响。 http://24.DE,第126–31页。 25.Ernst Doblhofer,[Zeichen und Wunder:die Entziferung verschollener Schriften und Sprachen(柏林,1957年);[由Monique Bittebierre翻译为]Le déchiffrement desécritures([格勒诺布尔],1959年),以及EP,第352页。 26.同上,第2页[第110页]。玛德琳·V·大卫在已经被引用的作品中批评了这种工具主义。工具主义的形而上学依赖性是无法夸大的,它也经常激发对语言本质的语言学定义,被同化为一种功能,更重要的是,被同化成一种内容或代理人之外的功能。这总是隐含在器具的概念中。因此,AndréMartinet承担了语言作为“工具”、“工具”等的定义的责任,并对其进行了详细的发展,而作者承认的这一定义的“隐喻”性质本应使其成为问题,并重新提出工具性、功能的意义和意义的功能的问题。(参见《语言词典》,第12-14、25页[第18-20、29页]。) 27.例如,参见Cohen,同前,第6页。 28参见GP II第12页、第23页、第262页。 29.同上,第119页。 30.第161页。 31.第183页。我还提到了亨利·福奇隆(Henri Focillon)的《主旋律》(L’Eloge de la main)[巴黎,1964年]和让·布鲁恩(Jean Brun)的书《主旋律与精神》(la main et L’esprit)[巴黎大学出版社,1963年]。在一个完全不同的背景下,我们在其他地方将写作的时代指定为直立的暂停(L’écriture et La difference中的“力量与意义”和“假释蛋奶酥”)。 32.Bk.I,第四章。特别是,作者在那里表明,“写作的出现与没有前国家干预的农业的出现一样,并不是从图形的虚无中发展出来的”(第278页);以及“象形文字先于象形文字”(第280页)。 33.勒罗伊·古尔汉关于“多维符号思想的丧失”和“将自己与线性化语言分离”的思想的某些评论也许可以这样解释。 34.参见EP,第138-39页;GP I,第238–50页。“第一批城市的发展不仅与消防技术人员的出现相对应,而且……写作与冶金同时诞生。在这里,这也不是巧合……”(I,第252页)。“正是在农业资本主义开始站稳脚跟的时刻,在书面余额账户中稳定它的手段出现了,也正是在社会等级制度得到确认的时刻,书写构建了它的第一个谱系学家”(第253页)。“文字的出现不是偶然的;经过数千年的神话再现系统的成熟,思想的线性符号与金属和奴隶制同时出现(见第六章)。其内容不是偶然的”(II,第67页;另见第161-62页)。 尽管现在人们对它的了解和描述要多得多,但这种结构上的团结,特别是大写和写作之间的团结,早已为人所知:卢梭、Court de Gebelin、恩格斯等。 35.因此,线性书写确实“在数千年的时间里,独立于其作为集体记忆保存者的角色,通过其在一个维度上的展开,形成了哲学和科学思想的分析工具。思想的保存现在可以用其他方式来构思,而不是用书籍来构思,因为书籍只会在短时间内保持其快速管理的优势在不久的将来,带有电子选择系统的“电子图书馆”将显示预先选择和即时检索的信息。在未来的几个世纪里,阅读仍将保持其重要性,尽管对大多数人来说,阅读已经明显倒退,但写作(从线性铭文的意义上理解)似乎很可能迅速消失,取而代之的是自动口述。人们是否应该在这件事中看到一种对语音没收之前的状态的恢复?我更应该认为,这是手动回归(见第60页)和新的“解放”这一普遍现象的一个方面的问题至于推理形式的长期后果,以及对分散和多层面思维的回归,现在是无法预见的。科学思想受到了在印刷渠道中绘制自己的必要性的阻碍,可以肯定的是,如果某种程序允许以这样一种方式呈现书籍,即不同章节的材料在各个方面同时呈现,作者和用户将发现相当大的优势。可以肯定的是,如果科学推理显然不会随着写作的消失而失去任何东西,那么哲学和文学肯定会看到它们的形式在演变。这并不特别令人遗憾,因为印刷术将保留人类在字母书写时期使用的奇怪的古老思想形式;至于新的形式,它们将是旧的,就像钢对燧石一样,不仅更锋利,而且更灵活。写作将在不改变情报功能的情况下进入基础设施,作为一种将具有几个世纪的首要地位的过渡”(GP,II,第261-62页)。另见EP,结论)。 36.“XXIIe Semaine de synthèse”是一个学术讨论会,其内容收集在《L’écriture and la psychologie des peuples》中,被置于马塞尔·科恩(Marcel Cohen)的这句话的标题下(“L’écriture and son evolution的伟大发明”)。但在每一刻,学术讨论会上提出的丰富建议都超出了笔迹学项目的范畴。科恩本人也意识到了这项任务的难度和过早性:“我们显然不能开始处理民族的笔迹学;这太微妙、太困难了。但我们可以表达这样一种观点,即存在差异不仅是因为技术原因,可能还有其他原因”(第342页)。 37.1923年的文本,收录于《精神分析》,tr.fr.,第95页。我将引用几句话:“对弗里茨来说,当他写作时,线条意味着道路,字母骑在摩托车上。例如,‘i’和‘e’一起骑在一辆通常由‘i’驱动的摩托车上,他们以一种在现实世界中不为人知的温柔相爱。因为他们总是一起骑行,所以他们变得如此相似嗯,在开头和结尾,他说的是一个小拉丁字母,‘i’和‘e’是一样的,只是中间的‘i’有一个小笔画,‘e’有一小洞。关于哥德字母“i”和“e”,他解释说,它们也骑摩托车,与另一种自行车不同的是,“e”有一个小盒子,而不是拉丁语“e”中的洞“i”人技艺娴熟、杰出而聪明,有许多尖端武器,居住在洞穴中,然而,洞穴之间也有山脉、花园和港口。它们代表了阴茎,以及它们的路径性交。另一方面,“l”被表现为愚蠢、笨拙、懒惰和肮脏。他们住在地下的洞穴里。在“L”镇,街道上聚集着泥土和纸张,在“肮脏”的小房子里,他们把在“I”地买来的染料与水混合,然后饮用并作为葡萄酒出售。它们不能正常行走,也不能挖掘,因为它们把铁锹倒置,等等。很明显,l代表粪便。许多幻想也与其他信件有关。因此,他总是只写一个,而不是双重的,直到一个幻影给出了这种抑制的解释和解决方案。一个是他自己,另一个是他的父亲。他们将一起登上一艘摩托艇,因为钢笔也是一艘船,复印本是一个湖。“那就是他自己”登上了属于另一个人的船,并在湖中迅速驶离。这就是为什么他没有把这两个‘s’写在一起的原因。事实证明,他经常使用普通的“s”来代替长的“s,这是由这样一个事实决定的,即长的“被省略的部分对他来说就像要夺走一个人的鼻子一样。”这个错误被证明是被阉割的父亲所决定的,并在这种解释之后消失了。“我不能在这里引用Melanie Klein分析的所有类似例子。让我们阅读下面这段更具普遍价值的文章:”与Ernst和Fritz一起,我可以观察到对写作和阅读的抑制,即所有进一步学校活动的基础,源于字母“I”,其简单的“上下”,’确实是所有写作的基础(注【克莱因的脚注】:在柏林人民解放军的一次会议上。在《社会》杂志上,Herr Rohr在精神分析的基础上详细介绍了汉字及其解读。在随后的讨论中,我指出,早期的图画脚本也是我们脚本的基础,它依旧活跃在每个孩子的幻想中,所以我们现在的脚本中的各种笔画点等只是简化,是我们从梦和神经症中熟悉的浓缩、位移和其他机制的结果,然而,早期照片的痕迹在个人身上是显而易见的。)在这些例子中,笔筒的性象征意义显而易见。可以观察到持笔人的性象征意义是如何融入后者所释放的写作行为的。同样,阅读的性欲意义也来源于书和眼睛的象征意义。当然,在这方面,成分本能也提供了其他决定因素,比如阅读中的“偷窥”,以及写作中的暴露狂、攻击性虐待狂倾向;笔杆的性象征意义的根源可能最初在于武器和手。与此相对应的是,阅读的活动更被动,写作的活动更主动,对于他们中的一个或另一个的抑制,对组织的生殖前阶段的各种固定也很重要”(tr.fr.[Marguerite Derrida(巴黎,1967)],第98页)[英文原文,“学校在儿童自由发展中的作用”,《对心理分析的贡献:1921–1945》(伦敦,1948),第73–74,75–76页],[弗朗索瓦斯·库姆斯,[安妮]丹纳,拉文德·莫诺德,[罗杰]佩伦,[米拉]斯塔姆巴克,《儿童文学》[巴黎纳沙泰尔],1964年)。 38.参考胡塞尔,《计量学的起源》。 39.《L’écriture cunéiforme et la civilization mésopotamienne》,EP,第74页。 40.Alfred Métraux,“原始、符号和符号、象形文字和原始标准。Métraux所说的“语音主义尝试”的一个例子是:“因此,被称为‘乌龟跟着他的雌性’的夏延酋长将由一个头顶两只乌龟的人来代表。”“小个子”将通过他头顶上勾勒出的一个孩子的轮廓来识别。当这是一个具体事物的问题时,这种专有名称的表达几乎不会引起问题,但如果抄写员必须通过象形文字来表达抽象的想法,这将使他的想象力受到严峻的考验。为了转录一个叫“高速公路”的人的名字,一个Oglagla印第安人求助于以下符号组合:与脚印平行的笔画让我们想起“路”,一只画在它附近的鸟唤起了快速感,这显然是“好路线”的特征之一很明显,只有那些已经知道这些符号对应的名称的人才能破译它们。从这个角度来看,这些设计将具有一定的技术价值。再举一个例子,让我们取一个恰当的名字“好黄鼠狼”从动物的嘴里,以逼真的方式画出两条波浪线,通常象征着文字的流动。这个符号用于“好的话语”,据说读者只会保留形容词,而忘记话语的概念”(EP,第10-11页)。 41.EP,第12页。 42.EP,第16页。在这里,Métraux简要总结了[Thomas]Barthel的Grundlagen zur Entziferung der Osterinselschrift的结果[汉堡,1958年]。 43.Gernet,“La Chine,Aspects et foctions psychologiques de l’écritures”,EP,第32和38页。添加了斜体。另见Granet,La pensée chinoise([巴黎],1950年),第一章。 44.费诺洛萨轮流质疑西方的逻辑语法结构(以及亚里士多德的第一个分类列表),表明对中国写作的正确描述是无法容忍的,他回忆道,中国诗歌本质上是一个剧本。他说,例如:“我们是否应该正式进入中国诗歌研究,……我们应该小心英语[西方]语法,它坚硬的词性,以及它对名词和形容词的懒散满足。我们应该寻找并至少记住每个名词的语意。我们应该避免使用“is”,并引入大量被忽视的英语动词。大多数现有的翻译都违反了所有这些规则。正常及物句的发展取决于这样一个事实:自然界中的一个动作促进了另一个动作;因此,主体和客体是秘密动词。例如,我们的句子“阅读促进写作”在汉语中用三个完整的动词来表达。这样的形式相当于三个扩展从句,可以分为形容词、分词、不定式、相对词或条件词。许多可能的例子之一是,“如果一个人阅读,它会教他如何写作。”另一个是,“一个读书的人变成了一个写作的人。”但在第一种浓缩形式中,中国人会写“读促写”“L’écriture chinoise considerée comme art poétique,”tr.fr.,Mesures(1937年10月),第4期,第135页[英文原文,“汉字作为诗歌的媒介”,收录于Ezra Pound,Institutions(纽约,n.d.),第383–84页]。 45.我们自然想不出在这里描述我们在这一段中提到的无限量的事实内容。在一种指示性和初步的方式中,我引用了以下作品,所有这些作品都有重要的参考书目:James Février、Marcel Granet、Marcel Cohen、Madeleine V.-David,同前。另见Alfred Métraux,引用的文章,EP,第19页(见Germaine Dierterlen的评论,第19和Marcel Cohen27页);Jacques Gernet,引用的文章,第29、33、37、38、43页;Jean Sainte Fare Garnot,《象形文字,埃及标准的进化》EP,第57、68、70页;勒内·拉巴特,引用的文章,第77、78、82、83页;奥利维尔·马森(Olivier Masson),《文明》(La civilizationégéenne),《法国与我的生活》(Lesécritures crétoises et mycéniennes),EP,第99页。Emmanuel Laroche,《L'Asie mineure,les Hittites,peupleàdoubleécriture》,EP,第105-11113页。马克西姆·罗丁森(Maxime Rodinson),《科学与字母表》(Les sémites et l’alphabet),《苏丹与硫的标准》(Lessécritures sudarbiques etéthiopéennes),EP,第136–45页。Jean Filliozat,《印度标准》,《印度世界与图形系统》,EP,第148页。Henri Lévy Bruhl,《标准与权利》,EP,第325–33页。另见EP,“对抗与结论”,第335页。 原文:Derrida, Jacques - Of Grammatology (Johns Hopkins, 1997)(翻译由百度提供) |