学日语入门 公众号ID:xueriyurm 关注 你们知道日本言语有什么特性,日语中的假名、汉字又是怎样来的吗?这个在系统学习日语之前是很有必要了解一下的哦。那么就和小编一同来扫扫盲吧。 日本言语基本特性 言语系统方面: 日语在言语学概念中,被成为“黏着语”。是具有词形变更的一种言语类型。经过在名词、动词等的词尾粘贴不同的词尾来完成语法功用。普通而言、黏着语的一切词缀都只表白一种意义或只具有一种语法功用。 以日文单词食べる(吃)为例: 食べる 吃(往常式、基本形) 食べさせる 吃 + 使役词缀 - 使 / 请求(某人)吃 食べ させられる 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 - 被(其他人)请求(我)吃 食べさせられない 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 承认词缀 - 不被(其他人)请求(我)吃 食べさせられなかった 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 承认词缀 + 过去式词缀 - 曾不被(其他人)请求(我)吃 上面的基本单词食べる后面粘贴了不同的后缀,就变成了不同的状态和意义。这个表格还看不懂的同窗也没有关系,这个在之后的日语学习中一定会接触到的哈。 言语特性方面: 讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些言语很相近。长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(固然ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,由于它会改动一个词的意义。 辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是 "gene"中的那种g的发音。 与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种上下声调的重音系统。 日语假名的由来 假名为日本独有的表音文字,主要有平假名、片假名等不同的表记法。“假名”的称号由来,是由于相关于“真名”(即汉字)。现时“假名”的日语读音是“かな”,但其实古时“假名”叫做“かりな”,之后简化成为“かんな”,再简化成今日的读音。 论及假名之缘由,则不得不提“万叶假名”之构成。如日本、韩国、越南等国,虽有自身的言语,却苦于没有纪录的措施,仅能应用口耳相传来传述古事。汉字传入之后,各国纷繁以汉字为用,日、韩皆兴起了“文言二途”之制,即口语运用自国言语,书写时则只能运用汉文。相似中国近代文言文运动之前,人们说话为文言文而书写则以文言文为主。但是中、日两种言语之文法结构悬殊,全以汉字行书,有难以表白之处。于是发明了万叶假名,以补足用汉文纪录日语之缺乏。万叶假名是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法。例如“與”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之类。众人誊写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需求如表意汉字般严谨,各种简化措施遂慢慢呈现。如“與”→“与”→ “よ、ヨ”之俦。在商定成俗的简化之后,慢慢成为现代所见之假名。 平假名 平假名(ひらがな,Hiragana)是日语中表音文字的一种。平假名是从中文汉字的草书演化而来的。早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。男性则以汉字为主,述史、论文,称男文字、男手。男性即便用假名,亦多用片假名作汉文注释之用。可见早期平假名位置不高。直到纪贯之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,首开“歌论”先声,证明假名文学的价值,才奠定平假名的位置。其后紫式部《源氏物语》的盛行,亦对平假名之传播有所贡献。往常的平假名字形是在明治时期,当时的日本政府编定五十音因而肯定下来。 平假名一览: あ か さ た な は ま や ら わ い き し ち に ひ み り う く す つ ぬ ふ む ゆ る え け せ て ね へ め れ ん お こ そ と の ほ も よ ろ を 片假名 片假名(カタカナ,Katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一同合称假名。“片假名”三个字能够用片假名表示为“カタカナ”。片假名从中国汉字的楷书取出契合声音的汉字的一部分简化而来,保险时期的初期为了训读汉字而发明。往常的片假名字形是在明治时期日本政府以编定五十音而肯定下来,在这之前一个发音常常有多个片假名对应存在。 主要用于以下的状况运用: 1、 外来语、外国人(包含日裔人士)的人名、外国的地名等专有名词。 2、拟声语、拟态语。 3、生物、矿物的日文名(日本政府曾倡议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人运用习气不在规范之列)。 4、第二次世界大战前的正式文书(与汉字并用)。 5、1988年8月以前的电报、不支持双字节的电脑系统中(运用半角片假名)。 6、行文中对某词(能够是汉语词或原本用平假名书写的词)表示强调时。 片假名一览: ア カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ ヮ イ キ シ チ ニ ヒ ミ リ ウ ク ス ツ ヌ フ ム ュ ル エ ヶ セ テ ネ ヘ メ レ ン オ コ ソ ト ノ ホ モ ョ ロ ヲ 日语汉字的由来 日本汉字(日文:漢字,假名:かんじ,罗马字:Kanji),又称日文汉字,是书写现代日文时所运用的汉字。究竟汉字什么时分从中国传到日本没有定论,不外普通以为,汉字是于公元5世纪随着一些百济佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不外一套称为“汉文”的书写系统开端得以展开。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语运用者能够依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。 中日两国运用的汉字,原本都是汉字的繁体字。但后来两都中止了文字变革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要留意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。 日本政府于1946年中止了一次文字变革,规则了一些汉字作为运用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前运用”或“应当运用”之意。这 1850个之外的汉字不再运用,改以假名表记。但这只是政府的规则,仍还有人按习气运用非当用汉字。1981年10月1日,日本政府又发布实行了“常用汉 字表”,规则1945个常用汉字作为“普通社会生活中运用汉字的大致上的规范”。 与平假名和片假名的分辨运用: 随着日文书写系统得以成熟和展开,往常汉字用于大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的词汇。平假名也用于标记日本汉字的读音(振假名)、和书写给汉字水平不够的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍。 片假名则由于它的方形结构,用于象声词和外来语。片假名用来书写外来语的习气来的比较晚,外来语原先是用汉字书写表意的,如“煙草”代表“タバコ”(tabako)。不外往常反过来有许多外来语词汇正在替代普通词汇。有言语学家估量现今常用日语有3分之1是外来语及和制英语。 汉字的发音: 日本汉字的读法分音读、训读两类。大部分日文里的汉字都有音、训二读。 音读,指源自中国的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为吴音、汉音、唐音3类。例:残念(ざんねん) 训读,是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加上联络的汉字,可说是为理处置原今日文词汇有音无字的现象。例:果物(くだもの) 和制汉字: 日本汉字多数直接借自中文汉字,但亦有百余个汉字是由日人依据中国汉字的六书自创的“会意”或“形声”汉字。这些日本自家发明的汉字,不同于中国大陆通行的简化字,而是只限于日本语运用的汉字。这些汉字在日本称为“国字”或“和制汉字”: 例:峠(とうげ;touge):山口,鞍部。 榊(さかき;sakaki):杨桐,常绿树。 畑(はたけ;hatake):旱田,地步,专业的范畴。 辻(つじ;tsuji):十字路口,十字街,路旁,街头。 躾(しつけ;shitsuke):教养。不常用,同“仕付け”。 小编结语:“日本言语的由来”就引见到这里了,置信经过这番学习之后你会对日本言语有更系统的了解哦。 2023最新日语入门必背精髓资料包 必背初级日语中心语法总结√ 初级日语中心助词用法总结√ 日语单词音变的规律总结√ 日语动词变形大全 √ 日语敬语大全 √ 日语入门常用口语1000句 √ 日语授受动词大全 √ 600个初级日语动词活用大全 √ ………… 完好明晰PDF文档 扫码立刻发给你↑ |