今天观赏的是意大利女中音Sonia Ganassi演唱《O mio Fernando 噢,我的费南多》选自多尼采蒂歌剧《宠姬》。 多尼采蒂四幕歌剧《宠姬》据意大利当时的剧作家巴屈拉尔.达尔诺的同名戏剧脚本改编。罗叶尔与魏茨协作编剧,1840年12月2日在巴黎歌剧院初次公演。故事描写西班牙的卡斯蒂利亚中央有一座圣杰克摩修道院,修道士费南多爱上了一位(莱奥奈岛上阿尔丰索)国王的爱妾雷昂诺拉。当费南多知道雷昂诺拉有其高尚身份后,决计从军而力争取得勋绩,争取到名誉位置后再向她求婚。后来,费南多完成了他的幻想,他指挥西班牙军击败了摩尔人,国王因而而为他准备了庆功宴会。雷昂诺拉为费南多的勋绩而快乐,又怕他了解她与国王的关系,这时费南多给雷昂诺拉的情书被国王发现,国王大怒,而教皇的使者却指责他与雷昂诺拉的这种关系,并宣布如不驱赶雷昂诺拉,教会就会把他革出教门。国王迫于教会压力,允许了费南多要娶雷昂诺拉为妻的请求,而直到这时,费南多才偶尔得知,雷昂诺拉原来是国王的宠姬。他勃然大怒说:“原来是国王的情人”,把国王授予的勋章扔掉,把剑折断,斜眼看了一眼雷昂诺拉,就分开皇宫,回到了修道院。最后,雷昂诺拉找到费南多,她向他讲述自己的不幸遭遇,央求得到他的饶恕,费南多被深深感动,原谅了她,与她和解,可为时已晚,雷昂诺拉在心力交瘁之下,已在他怀中幸福地升天而去。 《O mio Fernando 噢,我的费南多》出往常歌剧的第三幕,费南多凯旋回来,当国王问他要什么嘉奖时,他请求把自己在修道院见到的日思夜想的、并不知道身份的雷昂诺拉赐予自己,国王认识到自己的宠姬曾经背离了他,十分的震惊,并且拒绝了费南多。当雷昂诺拉知道费南多对自己的求婚,感到既兴奋又对自己曾经是国王的宠姬的这个身份感到羞愧,唱着这首咏叹调表白了自己又喜悦又痛苦的矛盾心情。想到修道院院长对战争的诅咒,感遭到死亡离自己已不远,又深深的堕入了悲伤。 意大利女中音Sonia Ganassi1966年出生于意大利雷焦艾米利亚,1992年她在罗马尼亚以演唱罗西尼《塞维利亚理发师》中的罗西娜出道,在世界上顶级剧院如纽约大都会歌剧院、伦敦皇家歌剧院、米兰斯卡拉歌剧院等。 |